AlexandrePoulaillon021.jpg

PROJETS SUR-MESURE

CRÉATIVITÉ SINGULIÈRE,
SOLUTIONS INNOVANTES

Maison Milliet propose un ensemble de services uniques aux architectes d’intérieurs et décorateurs.

Projets hôteliers, boutiques ou résidences privées, nous répondons aux problématiques en déployant des solutions innovantes et originales adaptées aux besoins et contraintes de chaque projets, avec la garantie d'une qualité optimale et d'une créativité singulière ou le réalisme côtoie l'imaginaire.

made-to-order PROJEcTS

CREATIVE, SINGULAR,
and INNOVATIVE SOLUTIONS

Maison Milliet offers complete and unique services to interior designers and architects. 

Be it hotel projects, boutiques or private homes, we respond to the problems by proposing innovative and original solutions adapted to the needs and requirements of each project, guaranteeing optimal quality and singular creativity where realism goes hand in hand with the imaginary world.

LA CRÉATION

NOTRE ATOUT MAJEUR

Pour Maison Milliet, Alexandre met toute sa passion, sa culture des arts décoratifs et sa créativité au service des décorateurs.

Il peint à la main ces prototypes de décors, fresques végétales contemporaines, ornements, décors de marqueteries, de plumes, ou tapisseries en trompe l’œil plus vraies que nature, motifs, dorure à la feuille ou cieux (…) les possibilités sont infinies, pour un résultat toujours vibrant et spectaculaire. Notre proximité immédiate et notre partenariat avec le musée du papier-peints de Rixheim et le Musée de l'impression sur étoffes de Mulhouse nous donne accès à plusieurs milliers de motifs anciens datant du XVIIe siècle aux années 70.

Ces motifs peuvent-être utilisés pour des décors classiques ou contemporains.

CReATION

OUR MAJOR ASSET

For Maison Milliet, Alexandre puts all his passion, his erudition in decorative arts and creativity to optimum use for decorators. 

He hand paints the prototypes of décors, contemporary plant frescos, ornaments, marquetry, feather décors, or trompe l’œil tapestries using motifs, gold leafing, and skies (…) that are better than the original thing. The possibilities are infinite, with ever more vibrant and spectacular results. Our immediate proximity and our partnership with the Rixheim Wallpaper Museum and the Mulhouse Museum of fabric printing, give us access to several thousand antique motifs from the 17th century to the 1970s.

These motifs can be used for classic or contemporary decors.

LA FABRICATION

IMPRESSION DIGITALE HAUTE DÉFINITION

Imprimés dans notre atelier à Riedisheim, en Alsace, Maison Milliet s’attache à la grande qualité d’impression des ces décors sur papier-peints.

Les prototypes peints à la main sont reproduits en très haute résolution, en studio, pour garantir une très grande qualité d’impression. Nos outils de production numérique de pointe nous apportent une autonomie totale, la réactivité nécessaire et nous permettent de déployer des solutions originales aux besoins et aux contraintes.

L’usage d’encres pigmentaires à base d’eau, sans solvant ni latex garantissent une réelle profondeur des couleurs et une bonne tenue aux UV. Nos encres sont également le meilleur compromis pour l'environnement dans le respect de la santé des usagés et de notre équipe.

PRODUCTION

HIGH DEFINITION DIGITAL PRINTING

Printed in our atelier in Riedisheim, in Alsace, Maison Milliet endeavors to guarantee great quality of printing for these wallpaper décors. 

The hand painted prototypes are reproduced in very high resolution in our studios in order to guarantee great quality printing. Our cutting edge digital production tools allow us to have complete autonomy, the necessary reactivity, and allow us to unfold original solutions based on requirements.

The use of water-based pigment inks, with no solvents or latex guarantee true depth of color and resistance to UVs. Our inks are equally the best environmental compromise by respecting the health of the public and of our colleagues.